Pronunciation

General Forum

Moderators: PoshinDevon, Soner, Dragon

Post Reply
topten
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 437
Joined: Wed 24 Oct 2012 8:07 am

Pronunciation

  • Quote
  •   Message 1 of 37 in Discussion

Post by topten »

How do people pronounce Catalkoy, is it the Mrs Bookay way that is Chat-al-koy or the Mrs Browns way which is Chattlekoy. I bet the people that live there choose the Bookay way of saying it.

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 2 of 37 in Discussion

Post by karmels »

Your first go was correct, Catal is a fork, koy is the village.
There is a story behind this name but I don't know how true it is.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

User avatar
Keithcaley
Verified Member
Verified Member
Posts: 8359
Joined: Sat 21 Apr 2012 6:00 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 3 of 37 in Discussion

Post by Keithcaley »

I was just wondering if it could also refer to a fork in a road - say, where the old road over the mountain splits off from the coast road...

What's the story then, karmels?

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 4 of 37 in Discussion

Post by karmels »

I don't know how many years ago maybe when the Moores were here but it is said they attacked the village and cut off the heads of the villagers and put them on spikes along the roads.
This was told to me buy a Cypriot friend.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 5 of 37 in Discussion

Post by karmels »

Sorry Keith, but forgot to mention Ozankoy.
This village was named after the TRNC poet Ozan who only died about 15 years ago in London.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

Spud50
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 359
Joined: Sat 02 Feb 2013 8:23 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 6 of 37 in Discussion

Post by Spud50 »

Çatalköy does mean fork village but köy ıs village, koy is inlet.
The ö is pronounced differently to the o.

Have been learning Turkish for a long tıme and still find it very difficult.

Deniz1
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 5119
Joined: Sat 07 Apr 2012 11:22 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 7 of 37 in Discussion

Post by Deniz1 »

Chatalkur is the correct way

User avatar
Keithcaley
Verified Member
Verified Member
Posts: 8359
Joined: Sat 21 Apr 2012 6:00 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 8 of 37 in Discussion

Post by Keithcaley »

Spud50 wrote:...The ö is pronounced differently...
Try to imagine Cilla Black saying the word 'Air'

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 9 of 37 in Discussion

Post by karmels »

The why do they call it KOY EKMEK ??? or KOY HELIM ??
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

rfs52a
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 120
Joined: Sun 22 Apr 2012 10:52 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 10 of 37 in Discussion

Post by rfs52a »

Sorry Mel, but Ozankoy is - village of the poet - which is named after the late poet Osman Turkay. We live on the street named after him in Ozankoy.

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 11 of 37 in Discussion

Post by karmels »

rfs52a
Sorry you are quite right, I have got my wires crossed. I used to live in Ozankoy and remember his death but forgot the correct name.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

Navek
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 2382
Joined: Sat 25 Oct 2014 10:33 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 12 of 37 in Discussion

Post by Navek »

Something you may not have known...

Çatalköy/Agios Epiktitos is twinned with:

Altınova, Turkey

&

Zabrat, Azerbaijan (since 2005)

http://en.wikipedia.org/wiki/Agios_Epiktitos

Navek

terry2366
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1403
Joined: Thu 24 May 2012 1:11 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 13 of 37 in Discussion

Post by terry2366 »

Shatalcoo is correct.

Ragged Robin
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 2038
Joined: Mon 26 May 2014 5:15 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 14 of 37 in Discussion

Post by Ragged Robin »

Surely ç is pronounced ch? ş is pronounced sh: Thus the cedilla replaces the letter h in English.

I heard that Karmel's story of the martyrs relates to the Tekke of Hazaret Ömer which stands on the rocks on the promontory next to the old airfield, I am not sure of the story, but I think the Martyrs buried there were the ones who were beheaded. Worth a visit anyway.

Osman Türkay wrote in English, and very complicated English at that, and won several international prizes for his poetry. I have two of his books if anyone wants to see them, I must admit I dont understand it: he was fascinated by astronomy .

I find the pronunciation of the ö in köy, one of the biggest problems in speaking Turkish. Sometimes I hear it as "u" but sometimes , more like oyu. Is thıs the famous dıfference between Turkish and Cypriot? Either way my Yorkshire vowels get in the way!

I have wondered about koy (without the accent). Could it be some sort of contraction of koyu (thick or dense)?

Deniz1
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 5119
Joined: Sat 07 Apr 2012 11:22 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 15 of 37 in Discussion

Post by Deniz1 »

I live there and have never heard it pronounced shatalcoo by anyone.

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 16 of 37 in Discussion

Post by karmels »

Deniz1.
After reading your last post I had tears running down my face. As R.R. states his Yorkshire vowels get in the way, mine are from Lancashire but still get in the way.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

User avatar
dippersgirl
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1781
Joined: Thu 07 Jun 2012 12:24 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 17 of 37 in Discussion

Post by dippersgirl »

Pronunciation is not so difficult for Germans, especially the Umlauts ü ä ö, it's the grammar..... aaagghhh!!!

User avatar
Keithcaley
Verified Member
Verified Member
Posts: 8359
Joined: Sat 21 Apr 2012 6:00 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 18 of 37 in Discussion

Post by Keithcaley »

dippersgirl wrote:Pronunciation is not so difficult for Germans, especially the Umlauts ü ä ö, it's the grammar..... aaagghhh!!!
At least Germans have the advantage of being used to the verb being at the end of the sentence.

- and having some really long words!

User avatar
Groucho
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 3699
Joined: Mon 09 Apr 2012 2:43 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 19 of 37 in Discussion

Post by Groucho »

Chat-Al-Kur-E is as close as I can get with phonetic pronunciation using ordinary English syllables....

Köy which has an Ö with dots where the Ö should be pronounced as an 'ur' sound not O or Oi or OY... so all villages with koy should sound like kur-E with the slight E sound from the Y tagged on the end... Just saying koy as in coy has become so common it's almost impossible to hear anyone pronouncing it properly now.

kaiserphil
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 789
Joined: Fri 22 Jun 2012 10:56 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 20 of 37 in Discussion

Post by kaiserphil »

dippersgirl wrote:Pronunciation is not so difficult for Germans, especially the Umlauts ü ä ö, it's the grammar..... aaagghhh!!!
dippersgirl - have to agree. I have lived in Germany since 2008, but I think my Turkish is still better than my German.

This is a good read, by Mark Twain:

http://faculty.georgetown.edu/jod/texts ... erman.html

kaiserphil
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 789
Joined: Fri 22 Jun 2012 10:56 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 21 of 37 in Discussion

Post by kaiserphil »

Having said that, Turkish can be quite useful here!

mikelapta
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 395
Joined: Mon 09 Apr 2012 12:31 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 22 of 37 in Discussion

Post by mikelapta »

Just to add my two penny worth....Havıng been learnıng Turkısh for 5 years,ıf a name has 3 syllables,the emphasıs ıs on the second syllable,so.....Istanbul,ıs pronouced IsTANbul,lıkewıse Çatalköy ıs pronounced ÇaTALköy...... Hope my teacher gıves me a DonDURma for thıs...

sophie
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 5727
Joined: Wed 25 Jul 2012 3:42 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 23 of 37 in Discussion

Post by sophie »

Try living in Karaoglanoglu and you'll hear about 10 versions of this (remember the silent g) Even the locals can't altogether can't agree on how it should be pronounced. As to the umlaut, then I do agree it helps hugely if you have a smattering of German. I'm quite good at picking up the absolutely basics of a language, but Turkish (after 10 years) has got me beat!! I can say all the polite hellos and goodbyes, I can order a meal and how much items are in shops etc., my colours, count after a fashion, order fruit and veg but have a proper conversation, then forget it. Most European languages have a hook that you can hang on to, that hook being latin, but sadly not Turkish.

Deniz1
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 5119
Joined: Sat 07 Apr 2012 11:22 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 24 of 37 in Discussion

Post by Deniz1 »

Thats why lots of them say Ayogi instead.

Ragged Robin
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 2038
Joined: Mon 26 May 2014 5:15 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 25 of 37 in Discussion

Post by Ragged Robin »

The trouble is English is a Romance language - ie based on Latin (though it has a lot of latter additions, including Norman French) as are for instance, French and Italian , so there is a lot of vocabulary in common, whereas Turkish and German come from another "family" entirely.

The advantage of having learned any other language is one does not automatically assume an English sentence structure.

The problem with having French at school is that having survived in one's youth the culture shock of a language where everything has a sex*, in maturity one is struggling with one where nothing has

* Or course I should have said "gender"

Deniz1
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 5119
Joined: Sat 07 Apr 2012 11:22 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 26 of 37 in Discussion

Post by Deniz1 »

Karmels. Tuna says I speak Cypriot turkish.

Ragged Robin
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 2038
Joined: Mon 26 May 2014 5:15 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 27 of 37 in Discussion

Post by Ragged Robin »

Try splitting into component parts:

Kara : black

Oğlan: boy (or son)

Oğlu: possessive of oğlan =

Son of a black boy.

Though ıt usually seems to be slurred KarOlanlu

Its a Turkish surname, and the village was named for the Commander of the Turkish troops landing at the beach in 1974

That's another thing about Turkish - the ****** double possesssive!

sophie
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 5727
Joined: Wed 25 Jul 2012 3:42 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 28 of 37 in Discussion

Post by sophie »

RR. I know about the origination of K., and I'm told by most of the locals that I have it more or less correct, however younger locals who have grown up listening to foreigners getting it wrong, are actually starting to accept the wrong pronunciation which seems a shame.

Ragged Robin
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 2038
Joined: Mon 26 May 2014 5:15 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 29 of 37 in Discussion

Post by Ragged Robin »

Yes, Sophie I have noticed that too and it does seem a shame. I have heard several locals pronouncing Gazimağusa wıth the Englısh g ınstead of ğ. Presumably a case of "if you can't beat 'em join 'em" and the only way to make themselves understood to tourists. I do not think its only the English to blame - bear in mind that English (or sadly American English!) is the lingua franca of the modern world and a lot more other nationalities speak English than Turkish - they must get confused if they are already speaking in a second language and have then to remember a different pronunciation of proper names.

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 30 of 37 in Discussion

Post by karmels »

R.R how many London Turkish Cypriots have moved back to live in the North, this is one reason things are changing.
You remember Ozankoy as it used to be, a quite village with lots of tourist staying in rented villas, but now these people have bought and live here, some on & off some are now returning to their own country but nothing will change.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

Ragged Robin
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 2038
Joined: Mon 26 May 2014 5:15 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 31 of 37 in Discussion

Post by Ragged Robin »

You have a good point there, Karmels, maybe Londralı have more influence on speech patterns , as well as culture and materialistic values than ethnic Brits!

Just dont get me started on the changes in Ozanköy

I used to be able to get glimpses of the sea from my garden, walk the dogs safely in five minutes to fields and olive groves,(now all covered in concrete) go to the nearest Supermarket without taking my life in my hands crossing the road, and park there under the shade of trees. I could even open my front door in wintry weather without being soaked by spray from a speeding 4 x 4s

User avatar
Keithcaley
Verified Member
Verified Member
Posts: 8359
Joined: Sat 21 Apr 2012 6:00 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 32 of 37 in Discussion

Post by Keithcaley »

R.R - Isn't it past your bed-time?

topten
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 437
Joined: Wed 24 Oct 2012 8:07 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 33 of 37 in Discussion

Post by topten »

sophie wrote:Try living in Karaoglanoglu and you'll hear about 10 versions of this (remember the silent g) Even the locals can't altogether can't agree on how it should be pronounced. As to the umlaut, then I do agree it helps hugely if you have a smattering of German. I'm quite good at picking up the absolutely basics of a language, but Turkish (after 10 years) has got me beat!! I can say all the polite hellos and goodbyes, I can order a meal and how much items are in shops etc., my colours, count after a fashion, order fruit and veg but have a proper conversation, then forget it. Most European languages have a hook that you can hang on to, that hook being latin, but sadly not Turkish.
Pardon me boy is that the K................. choo choo

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 34 of 37 in Discussion

Post by karmels »

Best way to say it Kara - olan - olu, for get the g's.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

Deniz1
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 5119
Joined: Sat 07 Apr 2012 11:22 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 35 of 37 in Discussion

Post by Deniz1 »

Easy enough to say a friend of mine used to say kajagoogoo but then he wouldnt pronounce anything correctly no matter how easy.

Owl Lady
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 3116
Joined: Mon 08 Oct 2012 11:45 pm

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 36 of 37 in Discussion

Post by Owl Lady »

I think my first pronunciation was best Karangalangaloo my late husband used to say there are too many langs in it!! I think I can say it now after 10 years living here!

karmels
Kibkommer
Kibkommer
Posts: 1188
Joined: Tue 02 Oct 2012 10:15 am

Re: Pronunciation

  • Quote
  •   Message 37 of 37 in Discussion

Post by karmels »

Deniz1.
This was the brandy speaking.
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. Confucius 551-479 BC

Post Reply

Return to “THE KIBKOM NORTH CYPRUS FORUM”