Article on TRNC as a holiday destination
Moderators: PoshinDevon, Soner, Dragon
-
- Kibkommer
- Posts: 359
- Joined: Sat 02 Feb 2013 8:23 am
Article on TRNC as a holiday destination
Link to an interesting article. Good publicity for the north.
http://www.argophilia.com/news/northern ... ism/29071/
http://www.argophilia.com/news/northern ... ism/29071/
-
- Kibkommer
- Posts: 5727
- Joined: Wed 25 Jul 2012 3:42 pm
Re: Article on TRNC as a holiday destination
Such a pity they had to call Guzellyurt by the Greek name of Morphou though isn't it Same goes for calling Girne, Kyrenia.
-
- Kibkommer
- Posts: 791
- Joined: Fri 25 May 2012 11:39 am
Re: Article on TRNC as a holiday destination
Many Cypriots still call Kyrenia - Kyrenia
Also Nicosia is Nicosia, Famagusta etc.
Maybe one of our Cypriot members will correct me, or not, that they do not want Turkish imposed names.
Also Nicosia is Nicosia, Famagusta etc.
Maybe one of our Cypriot members will correct me, or not, that they do not want Turkish imposed names.
- Soner
- Kibkom
- Posts: 5263
- Joined: Tue 03 Apr 2012 10:51 am
Re: Article on TRNC as a holiday destination
Got used to the Turkish names now, only rarely use the old Greek/English names when trying to explain to Brits. Probably all TC's use the Turkish name, not heard any use the other names.
-
- Verified Member
- Posts: 1081
- Joined: Sun 08 Apr 2012 3:20 pm
Re: Article on TRNC as a holiday destination
It would seem to me that most TCs refer to the major towns by their Turkish names. Indeed my in-laws even call Paphos by its Turkish name of Baf. However, the older TCs still refer to their villages by the old Greek names. For example, my 70-year-old father-in-law still calls his village of Şirinevler (just the other side of the mountains from Lapta) by its Greek name of Ayermola. His daughter though refers to it as Şirinevler.
Also, as Cyprusishome stated, there is also an element of TCs that resent Turkey's infuence over Cyprus, and do indeed make a point of calling all towns and villages by their original Greek names. Our dear friend, Yorgozlu, for example objects to calling his village by the Turkish name of Tepebaşı ... for him and others it will always be Diorios or Yorgoz.
But Cyprusishome, it is not true to say that the names of Girne, Lefkoşa, Mağusa and Baf were "imposed" by Ankara - long before 1974 the TC community were calling them by these names. For the record, Güzelyurt was given its name after 1974.
Also, as Cyprusishome stated, there is also an element of TCs that resent Turkey's infuence over Cyprus, and do indeed make a point of calling all towns and villages by their original Greek names. Our dear friend, Yorgozlu, for example objects to calling his village by the Turkish name of Tepebaşı ... for him and others it will always be Diorios or Yorgoz.
But Cyprusishome, it is not true to say that the names of Girne, Lefkoşa, Mağusa and Baf were "imposed" by Ankara - long before 1974 the TC community were calling them by these names. For the record, Güzelyurt was given its name after 1974.
- CatalkoyChris
- Kibkommer
- Posts: 391
- Joined: Fri 06 Apr 2012 2:51 pm
Re: Article on TRNC as a holiday destination
There are interesting replies at the end of the article as well, discussing all sides of the Greek/Turkish issue and other angles.
"Two heads are better than one!" - Zaphod Beeblebrox
- dippersgirl
- Kibkommer
- Posts: 1781
- Joined: Thu 07 Jun 2012 12:24 pm
Re: Article on TRNC as a holiday destination
The map supplied in this article doesn't seem to be able to make it's mind up about the town names, Nicosia should be Lefkosia in Greek, Paphos s/b Pafos, Famagusta s/b Amochostos etc.
-
- Kibkommer
- Posts: 791
- Joined: Fri 25 May 2012 11:39 am
Re: Article on TRNC as a holiday destination
This week talked to our lawyer & builder both say Kyrenia & Nicosia. People in our village say Kyrenia and Nicosia and Lefkosa.......Friend who lives in Nicosia and Kyrenia..
Maybe there is a difference on if the TC has lived in UK and then returned.
One thing there is no consistency as far as I can tell. Maybe as Kyrenia is known as that worldwide it should remain as that.
Also over the centuries Nicosia/Lefkosa has changed between the two several times in varying spellings. New road signs have Kyrenia and Nicosia on them so what should we do......I know shrug our shoulders!!!
Maybe there is a difference on if the TC has lived in UK and then returned.
One thing there is no consistency as far as I can tell. Maybe as Kyrenia is known as that worldwide it should remain as that.
Also over the centuries Nicosia/Lefkosa has changed between the two several times in varying spellings. New road signs have Kyrenia and Nicosia on them so what should we do......I know shrug our shoulders!!!
- ozonkoyboy
- Kibkommer
- Posts: 275
- Joined: Thu 26 Apr 2012 12:04 am
Re: Article on TRNC as a holiday destination
All replays are making valid points, but have all missed one new vital fact that could yet put another nail in the TRNC truism coffin
the rising costs at Ercan airport
the rising costs at Ercan airport
I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination”